秦学站点
秦学官网
英语中的连系动词属于实意动词么?
小新 2017-12-19 11:50:08

  我们学习英语时遇到的概念,很多都是翻译过来的,有些在英文中甚至没有一个比较恰当的对应。我们翻译过来也是为了在更好地理解的基础上进行运用。所以很多概念从字面意思上就可以看出它的基本含义和用法。

  实意动词,顾名思义,就是能够表达实际意义的动词。实意动词是可以单独做谓语成分的。例如:

  The baby smiles. 婴儿笑。

  smile就是一个实意动词,表达“笑”这个实际的动作意义,说明主语the baby发出了什么动作。

  连系动词本身有的词义,但不能独立作谓语,表达实际意义,需要与表语一起构成谓语。例如:

  I am happy. 我很高兴。

  这句中的连系动词is,是较常见的be动词中的一个。它本身可以翻译为“是”,但在句子中如果按照字面意思翻译就是“我是高兴的”,听起来是怪怪的,不符合汉语的表达习惯。而且我们如果把后面的形容词happy去掉,变成I am,“我是”,这是一个不完整的句子,没有表达出主语I发出了什么动作,或者是什么。

  所以说,连系动词单独是不能做谓语的,不能表达实际的意义,也就不是实意动词。

0试听各科目课程
xhwy668668
加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668 加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668
热门活动
秦学教育
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料