秦学站点
秦学官网
《江城子·十年生死两茫茫》写的是什么?如何翻译这篇文章
楠哥 2019-07-05 16:09:17

  《江城子·十年生死两茫茫》写的是什么?要知道这首词写的是什么,需要明白作者苏轼作此词的历史背景是什么?诗人是写给谁的?苏轼写下这首《江城子·十年生死两茫茫》其实是悼念自己的亡妻,他的原配妻子王弗。苏轼在自己的妻子去世之后,想念她,于是就写了这首名词。下面我们翻译、并理解一下《江城子》全文。

《江城子·十年生死两茫茫》写的是什么?如何翻译这篇文章

  江城子

  【北宋】苏轼

  十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

  赏析这阙词之前,先了解下这阙词的创作背景,如此才可更好地理解这词要表达的。

  创作背景:

  那时苏东坡十九岁,迎娶了年方十六岁的王弗。王弗貌美贤淑,且待亲甚孝,如此两人恩爱情深。只是,天妒红颜,年仅二十七岁的王弗不幸去世,独留苏轼一人伤心在人间。这痛失吾爱的滋味,让苏轼难以承受,即便后来再娶了妻,王弗也始终被紧在了他的心口。对于王弗,多年来他都不敢提及,只到了十年忌,思绪崩溃,梦见爱妻王弗,如是写下了这阙“有声当彻天,有泪当彻泉”的被后世人传诵千古的悼亡词。

  了解了这个创作背景,便可更深切地感应到苏轼在这阙词里表现出的绵绵不尽的哀伤和思念了。这是一阙苏轼为悼亡原配妻子王弗而写的深情的词。

  上片写了苏轼对亡妻的较深沉的思念;下片则写的是对亡妻王弗的执著不舍的深情。上写实,下写梦境,突出反衬出对王弗的深刻思念,将全阙词的悲伤基调渲染浓墨开来。用白描、话家常,却字字血泪肺腑镂出,于自然、平淡里尽现深刻的情意缠绵。如此,境界更高,情调更凄凉哀婉,令无数人读之动容,为之动情。

  附译文:

  生死隔绝的十年,仿佛是一个世纪,天上人间,自此世间再无彼此音讯。本来,克制着自己不要去思念了,却原来始终未曾忘记,她已成难忘记,再多的不去想念都成徒劳。

  如今,她的孤坟远在千里之外,更没了地方可以跟她诉说心中的凄凉悲伤。也罢,即便是相逢了也未尝可以再相识,十年风霜沾染、四处奔波里,早已将我变成一个灰尘满面、鬓发如霜的人。

  只是做梦不可阻挡。夜来深浓,它悄然入心头,与依稀隐约里回到了故乡,恰见了她正在小窗前对镜梳妆美好的样子。只是近不了身,得不了真正的相拥,唯两人互相深情地望着彼此,而千言万语也不知从何说起。只有相对无言泪落千行。料想此刻那长着小松树的她的坟山上,正被明月照耀,那是自己思念她年年疼痛欲断肠的地方。

  以上是苏轼《江城子·十年生死两茫茫》的原文及译文,这首悼亡诗真的很美,很值得去学习,建议学生多读多赏析。

0试听各科目课程
xhwy668668
加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668 加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668
热门活动
秦学教育
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料