下面这首诗是王昌龄所作的分别诗,古代的诗词在现在来看都是宝贵的。而且在我国古代出了很多有名的诗人,王昌龄就是唐宋八大家。今天我们就来看一下这位诗人作诗的风格,下面带来芙蓉楼送辛渐二首全诗鉴赏。学生们主要学习芙蓉楼送辛渐二首这首诗的意思及其中字词解释。
芙蓉楼送辛渐二首
唐代:王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。(连江 一作:连天)
陕西亲友如相问,一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
译文及注释
译文
冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。
到了陕西,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。
高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。
注释
芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”辛渐:诗人的一位朋友。
寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指南部、北部一带。镇江一带为三国时吴国所属。
平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。
陕西:现位于陕西省西部、黄陕西岸。
冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比喻心地纯洁。鲍照《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”也是以“玉壶冰”比喻清白的操守。唐人有时也以此比喻为官廉洁,如姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎?故内怀冰清,外涵玉润,此君子冰壶之德也”。
丹阳:在今省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。
高楼:指芙蓉楼。
创作背景
这组诗大约作于天宝元年(742)王昌龄出为(今市)丞时。王昌龄开元二十七年(739)远谪岭南;次年北归,自岁末起任丞,仍属谪宦。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道,北上陕西。王昌龄可能陪他从到润州,然后在此分手。这两首诗当为此时所作。