诗人李白一生当中写了很多的诗词,都得到了后人的传颂。今天的这首《陌上桑》就是诗人李白所作,陌上桑是一首五言诗。小编将这首诗的全文整理下来了,有的同学们不知道《陌上桑》该怎么翻译,是什么意思,所以小编有需要跟咱们学生们分享一下《陌上桑》整首诗集翻译,同时小编还会跟同学们分析一下这首是表达了诗人李白怎样的情感。
陌上桑原文:
měi nǚ wèi qiáo dōng , chūn hái shì cán zuò 。
美女渭桥东, 春还事蚕作。
wǔ mǎ rú fēi lóng ,qīng sī jié jīn luò 。
五马如飞龙,青丝结金络。
bú zhī shuí jiā zǐ ? diào xiào lái xiàng xuè 。
不知谁家子? 调笑来相谑。
qiè běn qín luó fū ,yù yán yàn míng dōu 。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
lǜ tiáo yìng sù shǒu ,cǎi sāng xiàng chéng yú 。
绿条映素手,采桑向城隅。
shǐ jun1 qiě bú gù ,kuàng fù lùn qiū hú 。
使君且不顾,况复论秋胡。
hán jiāng ài bì cǎo ,míng fèng qī qīng wú 。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
tuō xīn zì yǒu chù ,dàn guài páng rén yú 。
托心自有处,但怪旁人愚。
tú lìng bái rì mù ,gāo jià kōng chí chú 。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
陌上桑全文翻译:
美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。
路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。
不知车上是谁家小子? 竟然来调笑相谑。
小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。
绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。
皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。
寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。
托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。
高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。
《陌上桑》是唐代诗人李白编写的一首五言古诗。《陌上桑》出自于《全唐诗》,该诗脱胎于汉乐府,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。