秦学站点
秦学官网

“坐过站了”,“低头族”的英文表达方式是什么?

楠哥 2018-11-23 15:27:50

  在公交车上我们随处可见低头族,其中有一些低头族常常坐过站。现在要求用英语写一篇关于低头族的文章,你会怎样写呢?对于其中的“低头族”和“坐过站”的英文表达方式是什么呢?不知道的学生看一下问斩中对于“坐过站了”,“低头族”的英文表达方式介绍。

  坐过站了比较口语化的表达方式很多,比如:

  1,miss the stop

  2,还有一种曲折表达的方式:you should have got off at the last stop(你上站本应该下车的,暗含坐过了站),当然,这样看具体的语境。

  3,如果你是故意坐过站,则可以说:skip the stop。

  查了一下字典,提供了这么几种表示“低头族”的方式。

  1,phubber
“坐过站了”,“低头族”的英文表达方式是什么?

  2,heads-down tribe
“坐过站了”,“低头族”的英文表达方式是什么?

  3, smartphone addicts
“坐过站了”,“低头族”的英文表达方式是什么?

0试听各科目课程
相关文章
xhwy668668
加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668 加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668
热门活动
秦学教育
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料