秦学站点
秦学官网
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”下一句 这句诗怎么翻译
楠哥 2019-07-22 17:01:08

  首先这两句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是千古名句,引用了《孟子·尽心》中的句子。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这两句出自元稹的《离思五首,其四》,是元稹悼念自己的亡妻所作,下一句是“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”,下面咱们来看一下《离思五首·其四》全诗及其诗句的意思。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”下一句    这句诗怎么翻译

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。---- 唐代 · 元稹《离思五首·其四》

  “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”

  这句话不知道被那些失恋或者有故事的人用了多少次,也正是因为元稹的这句话道出了真情实感,所以不愧成长名句。这句话其实是从《孟子·尽心》之中的一句话演变而来。

  沧海深且广阔,别处的水相比一下就不能称之为水。巫山有朝云峰,美景绚丽,其他地方的云就黯然失色了。诗人以“沧海”、“巫山”这俩美景举例,意在说明他钟情于此二景,无意其他的景色。用来隐喻他们夫妻之间的感情是世间无与伦比的,有了自己的妻子,人群中其他的女人便不屑一顾,没有能够叫他动情的人了。

  在这首诗中,不见作者对他们夫妻之间的事情有多少描述,如果感兴趣我建议大家去读一读元稹的《遣悲怀》。同样,这也是一系列,一共三首,在那三首诗中元稹对他们夫妻之间的感情有些详细生动的描述。

  “取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”

  我闲庭信步经过“花丛”都懒得回顾,这花丛是真花还是女人堆?反正都一样,这里的“懒”字用的真好,我以前写过一首诗也喜欢用“懒”字,透着看开一切的懂得人生处世的大智。这里写作者对女色已无眷恋之心。为什么懒得去看呢,紧接着作者给出了答案,“半缘修道半缘君”。一半原因是因为我修道了,一半是因为你啊。在白居易《和答诗十首》中对元稹有这样的描述“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”从这两本书可以看出,元稹尊佛奉道啊。看书也好,念佛也罢,对元稹来说,都难以寄托心失所爱的痛苦。

  通读《离思五首·其四》全篇,言情却不俗,瑰丽而不艳,悲壮又不低沉,在悼亡诗中可以称得上是绝佳的作品。尤其是开篇两句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,回肠荡气。

0试听各科目课程
xhwy668668
加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668 加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668
热门活动
秦学教育
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料