平时学习的文言文很多,文言文也就是古人所说的话,古人的话不像是现代人所说的话那么直白好理解。在古语中很多词语的意思跟现代词语是不一样的,比如“唯吾哉”这句话,现代人不会这样说的。可以翻译“唯吾哉”是只有我一个人,是我等的意思,不同的语境可能翻译会稍微有一点差异。“唯吾哉”的使用跟标点符号有的关系,下面是“唯吾哉”后面跟不同的标点符号的不同意思翻译。
唯吾哉!?
唯,同惟,指唯有,独有之意;吾,我的意思;哉,语气助词,相当于啊!吗?
唯吾哉!
如果后是叹号,那么就是“只有我一个人!”比如“山间路,唯吾哉!”山间的小路上,只有我一个人呀。而且有高兴之意,因为可以尽享幽然之趣。
唯吾哉?
如果后面是句话,那么就变成了“只有我一个人么?”比如“山间路,唯吾哉?”山间的小路上,只有我一个人么?表示吃惊,表示不能相信这意。
唯吾哉。
如果后面是句号,那么就变成了“只有我一个人了。”比如“山间路,唯吾哉。”,山间的小路上,只有我一个人了,显然会有一种孤独寥落的韵味。
如果在前面加上一句话呢,意思也会有所不同。比如
会当凌绝顶,唯吾哉!登上巅峰的,只有我!
累累若丧家之狗,唯吾哉,唯吾哉。他们他那个像丧家狗似的人,是我!是我呀!
此钱甚奇,唯吾哉。这个铜钱很稀有啊,这明明是汉朝那个唯吾知足的钱币啊!(始于汉朝的纪念币,上有四字,唯吾知足)
方岳《元日雨》颈联出句是风烟不尽…老?此两字为何?唯吾哉!方岳有一首《元日雨》的七律,第三联第一句是风烟不尽什么老来着?那两个字是什么?唯吾啊!
在古诗词中,“唯吾哉”的使用率的高,也是文言文阅读中考查点较多的一个。所以建议同学们要掌握“唯吾哉”后面跟不同标点符号时不同的用法。