读了后面的就忘了前面的,那就证明你没读懂。读懂,轻易不忘。
如果你读的时候,心理在一个字一个字的翻译,而不是真正理解句子的意思。那就不叫读懂。读懂不是翻译。翻译是读懂后的事情。是看懂了故事,然后用自己的话说出来。
怎样才算读懂呢?
那就是通过文字的描述,在大脑中能够想象出画面来。如果没想出来画面,或者想出的画面相互之间都没有联系,只是支离破碎的画面,那就是没看懂。
比如有这么一句话。The public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale
有的学生翻译成,汤普森先生被共销售给卖了。还有学生翻译成,汤普森先生卖酒。这就是典型的不懂句法结构,然后只根据认识的几个词,拼凑出一个不成画面的画面。共销售还能把人给卖了?当我问那个学生她说的是否正确时,她还理直气壮地说,对啊,没错啊。没读懂她还有理了。
想要读懂,两件事需要掌握,一是词汇量,二是句法结构。只会句法,不认识词,你看不懂,只认识词,不懂句法结构,遇到难句就看不懂了,简单句还可以。但,有时,一篇文章,有一句话没懂,可能影响整篇文章的理解。所以学习句法重要。尤其在高中阶段。