朱门酒肉臭中“臭”字读什么?“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是一句有名的诗,但是很多人却不知其中真正表达的意思,还有人为其中“臭”字的读音争论不下。所以下面伊顿教育的小编给大家整理了一下关于这里的“臭”字到底应该读作什么,以及这句诗表达的真正含义,希望可以帮助大家学习更多的诗词文化,以后写作的时候也可以用作很好的素材提升文章的质量和意义。
“朱门酒肉臭,路有冻死骨”出自诗圣杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,意思是豪门家散发出浓烈的酒肉气味,而路边横卧着贫苦人饥馁而死的尸骸。两句形成强烈反差,是反应社会现实的千古名句;诗人在诗中表达出强烈的愤怒,“臭”字应读作(chòu)。
这两句诗的意思很好懂,但为什么又会存在广泛争论的呢?
主要的争论点是“臭”字怎么解释。从常理讲,酒肉是香的,怎么会臭呢?所以从读音到意义的理解上就产生了分歧。有人说应该读(xiù),指香气,也有人认为应该读(chòu)。究竟怎么读,请看下面的分析:
1、首先说说“臭”字的产生与词义的缩小引申
较初造字只有那么多,为了表达更多内容,就出现了引申来拓展字的内涵。引申有各种类型,其中有扩大引申和缩小引申,“香”和“臭”可以作为这两种情况的典型代表。
“臭”(读作xiù)造字本义是“上鼻下犬”,古书上讲,禽走,犬臭迹寻踪。要说闻着气味追猎物,狗当然较厉害了。后来“臭”泛指各种气味,包括香气,例如:《周易》“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”明朝宋濂《送东阳马生序》中就有富家学子身备容臭(香囊)的习惯
随着需要更准确的表达各种气味,在表述时开始具体化,好闻的气味用“芬郁”指明,难闻气味则说其味恶,也有专用臭来指恶味儿(因为狗鼻子爱逐臭嘛)的用法。至迟在战国时期,“臭”已缩小引申,用来特指臭(chòu)味儿。
2、诗化的语言中,对物体因情绪体验产生的属性可以越自然属性
说起本问题涉及一桩的文坛公案“臭(chòu)臭(xiù)”的事儿。对于“朱门酒肉臭,路有冻死骨”这句,有说“酒肉怎么会臭呢?应该很香才对!此处应读xiù”,可是,他似乎忽略了诗中强烈的憎恶情绪,这种情绪越了酒肉的自然属性,赋予了它们恶味儿!尤其想到做此诗时,杜甫的幼子饥馁而死,全家抱头痛哭的情况,那么就更应该理解“臭”读作(chòu)的合理性。
3、“香”与“臭”的对立
回到“香”,这个字与粮食有关,较初字形上边“禾带四点”下边一张“口”,意思是面食入口的滋味。如果饿上几天,估计对这个“香”字能有更深的体会,那种闻到食物味儿而产生的愉悦,可能会印入脑海深处。
对于花草,古人专有“芳”“芬”指花草滋长开放散发的清新怡人的气息。至迟在战国时期,“香”的字义进行了扩大引申,泛指大多数令人愉悦的嗅觉和味觉感受。
根据以上的分析,“香”和“臭”成了对立的两个词,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”这句诗中的“臭”字也应该读作(chòu),希望大家能够多多学习。