秦学站点
秦学官网
“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”出自哪里?是什么意思?
樱桃 2018-09-14 09:41:02

  山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。出自先秦的《越人歌》,这首诗主要描写了认识到很么样的场景?我们该怎样理解这首诗呢其实这类描写爱情的诗句在古诗文里面还是很常见的题材了,小编今天为大家整理了关于揠苗助长的故事原文以及解释,以下是详细内容,更多相关资讯,请关注伊顿教育广西网站!

“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”出自哪里?是什么意思?

  《越人歌》

  今夕何夕兮,搴舟中流。

  今日何日兮,得与王子同舟。

  蒙羞被好兮,不訾诟耻。

  心几烦而不绝兮,得知王子。

  山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

  译文及注释

  译文

  今晚是怎样的晚上啊河中漫游。

  今天是什么日子啊与王子同舟。

  承蒙王子看的起,不(因为我是舟子的身份而)嫌弃我,责骂我。

  心绪纷乱不止啊能结识王子。

  山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

  注释

  搴(qiān千):拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。

  被(pi):同“披”,覆盖。訾(zǐ紫):说坏话。诟(gòu)耻:耻辱。

  几(jī):同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

  悦:喜欢。
        以上便是伊顿教育小编为大家整理的,关于山有木兮木有枝,心悦君兮君不知的这首诗的出处和翻译的全部内容,感谢大家对小编的支持!

0试听各科目课程
xhwy668668
加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668 加入家长交流圈,添加微信号xhwy668668
热门活动
秦学教育
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料